close

很艱澀的一本詩集
如果不看詩後頭譯者的解說
完全不知道艾蜜莉‧狄金生想表達什麼

大概是筆者到目前為止所讀過最難懂的一本書了
也難怪當時一堆人看不懂了...
(不能怪筆者頭腦不好啊~~)

但是你總知道她的句子跟別人是不同的
她的創意是你所想不到的
她對宗教的質疑也不是一般西方人的觀點
但你看完整首詩
卻不知道她這地方是指什麼,那地方是在說誰
你知道她的句子是美的
但你體會到的是一種茫茫然如霧般地看不清那景色
只好不得不看解說...(笑~)

看完解說會覺得狄金生還挺厲害的
但得有耐心啊
各位,請沉靜你的心
靜靜地欣賞,狄金生的詩啊~~

相關資料:
博客來 艾蜜莉.狄金生詩選
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010116788

arrow
arrow
    全站熱搜

    shawayu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()